Prevod od "não descansarão" do Srpski

Prevodi:

neće smiriti

Kako koristiti "não descansarão" u rečenicama:

Os Hannassey não descansarão em paz,...até que os ossos de Henry Terrill sejam espalhados por Blanco Canyon.
Henesijevi neæe imati mira dok se koske Henrija Terila ne sruše u Blanko kanjonu!
Enforquem-me e meus filhos não descansarão... enquanto houver um único cristão em Bivar.
Objesite me i moji sinovi neæe imati mira... dok je posljednji kršæanin živ u Vivaru.
Sim, mas devemos ficar quietas agora... ou nossos pulmões não descansarão.
Jesi, ali sad bi trebalo da æutimo... jer se naša pluæa neæe odmoriti.
Seja o que for que pensem de Calígula, não descansarão enquanto não apanharem os seus assassinos.
Šta god mislili o Kaliguli, moraju da uklone njegove ubice.
Estes agentes imobiliários! Não descansarão enquanto não puserem um campo de golfe aqui.
Проклети трговци, неће се смирити док од овога не направе терен за голф.
Só os bandidos não descansarão até o Ano Novo.
Nitko osim bandita neæe se pretrgnuti do iza Nove Godine.
Não descansarão até conseguirem seu objetivo... recapturar Talyn, e para forçar sua rendição, eles não hesitariam... em tornar Moya refém.
Oni neæe odustati dok ne izvrše svoj cilj: Ponovno zarobljavanje Talina A da nateraju Talina na predaju neæe oklevati da uzmu Moju za Taoca.
Os Jaffa não descansarão até nos encontrar
Džafe neæe imati mira dok nas ne pronaðu.
Os outros não descansarão com ele perto!
Ostali neæe hteti da poèivaju ovde s njim!
Mamãe e papai não descansarão em paz se casar com um ioruba.
Mama i tata neæe imati spokoja ako se uda za Jorubu. Oni nisu kao mi.
Não descansarão se estiverem aqui ouvindo a sua ladainha.
Морају бити одморни када силазе у бушотину...
Teus inimigos não descansarão enquanto não te verem morto, estás segurando um touro pelos chifres, não podes soltá-lo agora!
Tvoji neprijatelji neæe odahnuti dok ti ne budeš mrtav. Uhvatio si vuka za uši. Ne možeš ga sada pustiti.
Os wraiths não descansarão até que o último sobrevivente da praga nesta galáxia esteja morto.
Aveti se neæe smiriti, dok i poslednji preživeli od kuge u ovoj galaksiji ne bude mrtav.
Elas não descansarão até sua linhagem morrer.
I nece prestati dok ti se loza ne ugasi.
Nossos guerreiros não descansarão até que a América esteja incapacitada e morrendo. Suas ruas cheias de sangue, e seu povo implorando por clemência. Mas não haverá nenhuma.
Naši borci se neæe smiriti dok Amerika ne bude obogaljena, dok njene ulice ne budu oblivene krvlju i dok njeni stanovnici ne budu preklinjali za milost, koje neæe biti... postojaæe samo osveta.
Os mortos não descansarão até provarem do sangue de todos os O 'Neill.
Mrtvi ne mogu da miruju dok ne okuse krv svih èlanova porodice O Nil.
Shhh! Cara! Eles não descansarão até eliminarem todos.
Ortak, neće se smiriti sve dok ne istrebe one koji su ih bombardovali.
E não descansarão até me trazerem essa vadia morta.
Nema stajanja dok mi ne naðete mrtvu gradsku kurvu.
Eles não descansarão enquanto não nos aniquilarem totalmente.
Neæe prihvatiti ništa manje od našeg potpunog uništenja.
Não descansarão até conseguir minha cabeça.
Neæe stati dok ne dobiju moju glavu.
O capitão foi morto e não descansarão até achar o culpado.
Kapetan im je ubijen i neæe stati dok ne naðu ubicu.
E sei que vocês são ótimos repórteres investigativos, e se eu lhes der uma semente, não descansarão até conseguirem uma árvore enorme.
Ja znam da ste vi odlièni istraživaèi novinari i ako vam dam žir, neæete stati dok ne postane džinovsko drvo!
Jack, os mortos não descansarão até se vingarem.
Џек, мртви се неће смирити док се не освете.
1.2592778205872s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?